“冇”字,《现代汉语词典》注释为:“mǎo〈方〉①(动)没有;②(副)没有 ”。(1) copyright paper51.com “冇”字在我国南部汉语方言中作为表示否定意义成分被广泛运用于语言实际中,读音略有差别,“冇”字作为文字使用则多见于语法结构和语音较官话差别略大的粤方言中。云南方言是汉语方言西南官话区的一种,也常见“冇”或近似读音来表示否定意义,由于地理条件差异,读音略有差别,并且受中古以后汉语影响,也有以“不要”表示否定意义的情况,但较“冇”的使用范围要小,数量少且使用时间不长。本文仅就现有的一些田野调查材料和文献资料试论述云南方言中表示否定意义成分“冇”的源流。 内容来自www.paper51.com
一、 copyright paper51.com
“冇”字在云南方言中有各种近似读音,主要用作表示否定意义的语法成分,多为副词,也用作动词,云南方言中的另一否定词“不要”出现时间相对要晚且多见于近代受北方方言影响较多的城市,使用地区较“冇”要少。 paper51.com 《云南省志·汉语方言志》所列举词汇中,副词部分有“不要”意义的一条,标注各地读音为:昆明[mɔ31]、曲靖[mɑɔ31]、昭通[mɔo213]、大理[piɑo213]、保山[mɑo213]、蒙自[mᴀɔ211]、文山[piɔo211]、思茅[piɑo213]、临沧[mɑo213]。(2)由于云南特殊的地理条件,各地方言在小范围内也有差别,而《云南省志·汉语方言志》所载资料不可能一一详尽,上述否定副词的读音多为受普通话影响较大的地方行政中心的方言。 内容来自论文无忧网 www.paper51.com 除上述读音外,“冇”字在云南还有很多异读音,如:[miə31]、[mə21]、[mo31]、[mu31]、[mɑi53]等等,且同一地区方言在不同语境中、不同词性时读音也不一样,同一地方的人们受习惯影响也会有异读音,例如,同是昆明口音,在作动词表示“没有”时读作[mɑo31],在作副词表示“不要”时读作[mɔ31];同样表示“没有”时,有的读作[mɑɔ31],有的读作[mo31]等等。 内容来自论文无忧网 www.paper51.com |