(二)普遍有鼻化元音韵母。 昆明方言韵母中的主要元音由于归音不到位读做鼻化元音。无鼻韵尾。例如:精心[ ʨɪ̃ 44 þɪ̃ 44 ]、观光[kuà 44 kuà 44 ],在昆明方言中,一般将普通话中的[ ən]、[əN ]读作[ £̃ ];[ in]、[ iN ]读作[ ɪ̃ ];[ an ]、[ aN ]读作[ à ];[uan ]、[uaN ]读作[ uÃ].无法区分前后鼻韵。 paper51.com 普通话中[ p ]、[ ph]、[ m ]、[ f ]与[ əN ]相拼的音节,在昆明方言中都分别读作[ poN ]、[phoN]、[moN]、[foN]. copyright paper51.com (三)无[ ɚ ]韵母。昆明方言中没有[ɚ ]韵母,有[ ə ]尾音,一般将[ɚ ]读作[ ə ],但有一个特例:“二”读作[ ɐ ]。 内容来自论文无忧网 www.paper51.com (四)普通话中[ k ]、[ kh ]、[ x ]与[ ¶ ]相拼或[ ¶ ]自成音节的字在昆明方言中[ ¶ ]读作[ o].如歌[ ko44]、棵[kho44]、喝[ xo44 ]、饿[ o212 ]。 paper51.com (五)普通话中[ o ]韵母与[ p ]、[ ph]、[ m ]、[ f ]相拼的字实际读作[uo ],省写成了[ o ]。昆明方言也是这样,如波[ po]——[ puo ]。 内容来自论文无忧网 www.paper51.com (六)普通话中读作[ o ]韵母的个别入声字,如伯、迫、墨等在昆明方言中却读作[ ə ]([ ¶ ])韵母。 copyright paper51.com 具体说来如下: http://www.paper51.com
1、[ a ]、 [ o ]、[ ¶ ]、[ ɚ ]、[ i ]、[ u ]、[ y ]。 内容来自www.paper51.com (1)昆明方言中读[ a ]时舌头的位置比较靠后,与普通话有些差异,读作[ Α ]。(2)在普通话里,[ o ]与[ p ]、[ ph]、[ m ]、[ f ]相拼的字实际读作[uo ],省写成了[ o ]。昆明方言也是这样,如波[ po]——[ puo ]. paper51.com (3)[ ¶ ]韵母自成音节或与[ k ]、[ kh]、[ x ]相拼的字在昆明方言中读作[ o ], 如:歌[ ko44]、棵[kho44]、喝[ xo44]、饿[ o212 ]. http://www.paper51.com
(4)昆明方言没有[ ɚ ]韵母,有[ ə ]尾音,一般将[ɚ ]读作[ ə ],但有一个特例:“二”读作[ ɐ ]。 http://www.paper51.com (5)[i ]韵母的读音与普通话完全相同. 内容来自www.paper51.com
(6)昆明方言中读[ u ]的字在普通话里也读作[ u ],只有个别字例外:六、绿、续、轴、肉、帚。核与都在普通话里有两个读音,[ xu ]、[ xə]和 [ tu ] [ tou ] .在昆明方言中韵母都为[ u ]。 http://www.paper51.com (7)[y ].昆明方言里没有撮口呼,将[ i ]、[ y ]归并为[ i ]。 paper51.com |