论文无忧网提供:计算机毕业论文范文|计算机毕业设计|计算机毕业论文
栏目导航 英语 对外汉语 汉语言文学 代写论文
当前位置: > 语言论文 > 汉语言文学 >

论古代汉语中的同义词

当我们研究汉语同义词之际,便必然会面临一个至关重要的问题:对于一组词,我们如何判定它是同义词?如何对其进行辨析? http://www.paper51.com

以上这两个问题,就构成了我们研究汉语中的同义词的基本问题。 内容来自www.paper51.com

正如我们知道的那样,如果确定同义词的依据不充分,认定的方法不恰当,那么所确定的同义词就可能与实际情况不一致。在此我们将要着重讨论几种认定和辨析的方法。 copyright paper51.com

当然,在介绍这些问题和方法之前,我们首先要明确两个问题:什么是同义词?其产生的原因是什么? 内容来自论文无忧网 www.paper51.com

一、同义词概念的界定

http://www.paper51.com

通过对相关资料的了解,我们不难发现一个问题。那就是,目前学术界对“同义词”这一概念的定义并不完全一致,且有的语言学家甚至根本不承认“同义词”这一概念。他们认为所谓的“同义词”除了等义的那一小部分外都是同中有异,因而干脆立“等义词”和“近义词”两个名称,从而取消了同义词的提法。但更多的语言学家还是承认“同义词”这一概念,只是在界定的时候,由于所使用的标准不大一致,造成一些分歧。而更值得我们关注的是,有一些语言学家,如蒋绍愚先生,既承认“同义词”的同时,又提出“等义词”和“近义词”的概念。如其在《古汉语词汇纲要》中就持有这种观点。 http://www.paper51.com

蒋绍愚先生在他1989年出的《古汉语词汇纲要》中也为“同义词”这一概念做过界定:“‘同义词’是几个词的某一个或某几个义位上相同而不是全部义位都相同;‘同义词’只是所表达的概念(即理性意义)的相同,而在补充意义(即隐含意义)、风格特征、感情色彩、搭配关系等方面却不一定相同。所以,‘同义词’不是两个词意义完全相同,如果两个词意义完全等同,就叫做‘等义词’,两个词意义相近而并不相同,就叫‘近义词’。”(1) http://www.paper51.com

张永言先生在《词汇学简论》中也给“同义词”下过定义:“‘同义词’就是语音不同,具有一个或几个类似意义的词。这些意义表现同一个概念,但在补充意义、风格特征、感情色彩以及用法(包括和其它词的搭配关系)上则可能有所不同。”(2) 内容来自www.paper51.com

而就我个人认为,我比较倾向于张永言先生的观点。对于“同义词”这一概念,我认为: copyright paper51.com

------分隔线----------------------------
联系方式